jueves, 8 de marzo de 2012

あの時、「愛してる」と言えばよかったです。

Sí, alguna razón tenía que haber para que volviera al blog para desestresarme un poco, ahaha.
Creo que la frase de arriba lo dice todo. Últimamente han ocurrido hechos interesantes que me han hecho replantearme cosas de hace mucho, mucho tiempo.

But it's alright now~

Ahahaha.

Si es que yo sabía que tener un blog me iba a servir para algo un día de estos.
¿En serio? ¿En serio, yo? 
Ahora es cuando me doy cuenta que escribía cosas parecidas a los autores del XIX. Pasada yo, qué lista eras, joder. Ya sabías que vería esto y me reiría un rato. Y eso que fue sólo hace un año.
He pensado mucho. He leído bastante. He cambiado mucho. Soy menos victimista y menos optimista. Confío más en la gente (sacre bleu!). Duermo más horas.
Esto me sirve un poco como de reflexión. Debería escribir más a menudo en vez de poner tantas canciones, y avanzar un poquito más.

miércoles, 16 de noviembre de 2011

meh.

Aún me siento rara al levantarme por las mañanas y aún no me acostumbro a que no me tiren piedras todo el rato.
Pero soy feliz~ así que ya no tengo tanto que escribir... lo cual es malo, pero meh.
Me paso el día corriendo de un lado a otro, pero supongo que no pasa nada. Me gustaría escribir algo, y tengo historias en la cabeza, pero son como una niebla difusa y espesa. 
No importa lo que haga, sigue sin ser suficiente, pero supongo que se me acabará pasando...

sábado, 28 de mayo de 2011

ngú.

Take what you need while there's time
The city will be earth in a short while
If I'm not mistaken it's been in flames
You and I will escape to the seaside

There is a storm in the distance
The wind breathing warning of its imminence
There is a lighthouse five hundred yards down
You and I will be safe there

There is a girl who haunts that lighthouse
She saved me, I was swimming
So young I almost drowned
Under the water she sang a story
Of losing her lover
She calls a warning

Love, you are foolish, you're tired
Your sleeplessness makes you a liar

The city is burning
The ocean is turning
Our only chance is the lighthouse

Her lover was a sailor
She went and she waited there
The door locked from the outside
Lover never arrived so she sings there
Soft as a siren luring the ships off their course, how alarming

We went in, we climbed up and looked out
The door locked from the outside
Three ghosts in a lighthouse

うそというをやめてください。
(If you won't save me, please don't waste my time.)

Y esto pasa tras dos horas de exposición a Pink Floyd y estar sola a altas horas de la mañana.

 

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found
The same old fears.
Wish you were here.

sábado, 7 de mayo de 2011

Universe

afdafadfafadfadfadafewadxfcxzdadsads. 
Vivan las animaciones bizarras.




Holding up this feeling that can’t be put into words
I’ve been searching for its name
In the gap between darkness and dawn, I’m all alone

I keep stretching out like I’m running
One of my countless prayers is here

I’m looking up at 60 hundred million lonelinesses
Fixing my eyes on this boundless sky
Carrying this teeny-tiny wish
In the rouund stars, a blue lamplight is lit
The universe

Under the moonlight, how many lights from windows?
Above the same stars, how many lights from windows?
I’ll count each one

I keep stretching out upright
The true answers are within me

I’m looking up at 60 hundred million lonelinesses
Fixing my eyes on this boundless sky
That limited life burns
In the rouund stars, a blue lamplight is lit
The universe

Clad in blue lamplight – the universe

sábado, 23 de abril de 2011